1
00:00:08,976 --> 00:00:11,212
[Craig] A photo of someone
named Daniela Acosta

2
00:00:11,312 --> 00:00:13,013
tacked to the wall
of a Pasdaran office.

3
00:00:13,114 --> 00:00:14,982
[Blair] My contact in Indian
Intelligence came through.

4
00:00:15,083 --> 00:00:17,818
Saeed Al Bukhatir.
Apparently, he's handling

5
00:00:17,918 --> 00:00:19,453
her case for the UAE.

6
00:00:19,553 --> 00:00:20,454
He's one of their best,

7
00:00:20,521 --> 00:00:21,955
albeit with a nasty reputation.

8
00:00:22,022 --> 00:00:23,424
For what?

9
00:00:23,524 --> 00:00:26,627
When did you learn Paul Lewis
was working for the CIA?

10
00:00:26,694 --> 00:00:28,862
[Simon]
A Russian passport pinged

11
00:00:28,962 --> 00:00:32,066
into Brussels Airport
from Nairobi last week.

12
00:00:32,165 --> 00:00:33,801
Vernon Crawford.
Viking.

13
00:00:33,901 --> 00:00:36,637
Central African Republic
to Antwerp means one thing.

14
00:00:36,704 --> 00:00:37,671
Diamonds.

15
00:00:37,771 --> 00:00:39,340
I want eyes on this guy.

16
00:00:39,440 --> 00:00:42,943
[Henry] Naomi violated need
to know, reached over the fence.

17
00:00:43,544 --> 00:00:46,046
[Bosko]
Why would she do that?

18
00:00:46,180 --> 00:00:48,048
Oh, I intend to find out.

19
00:00:50,218 --> 00:00:51,585
She's trying to play him.

20
00:00:52,553 --> 00:00:53,521
Feel him out.

21
00:00:53,621 --> 00:00:54,822
Lay the groundwork

22
00:00:54,922 --> 00:00:56,190
to ask to come visit.

23
00:00:56,257 --> 00:00:57,291
She trusts you more than

24
00:00:57,391 --> 00:00:58,659
she trusts him. She's ready.

25
00:00:58,726 --> 00:01:00,494
It's getting out of control.

26
00:01:00,594 --> 00:01:03,797
[Viking over phone]
I'll pray for her. Stay strong.

27
00:01:05,733 --> 00:01:07,968
* dramatic music *

28
00:01:09,737 --> 00:01:11,972
[indistinct yelling in distance]

29
00:01:18,912 --> 00:01:21,115
I'm so thirsty.

30
00:01:21,215 --> 00:01:22,916
Why can't we ask for water?

31
00:01:23,050 --> 00:01:25,219
Be quiet.

32
00:01:25,319 --> 00:01:27,255
Don't say anything.

33
00:01:32,293 --> 00:01:33,494
[guard speaks Farsi]

34
00:01:35,929 --> 00:01:38,598
Hey! Hey!

35
00:01:38,699 --> 00:01:39,967
Where are you taking her?

36
00:01:40,067 --> 00:01:42,303
[Darya shouting in Farsi]

37
00:01:43,704 --> 00:01:45,606
[Hassan]
Darya!

38
00:01:50,144 --> 00:01:52,280
[Naomi] Who was with her
when it happened?

39
00:01:59,652 --> 00:02:00,788
Um...

40
00:02:01,722 --> 00:02:04,057
Popeye's friends
all got arrested.

41
00:02:04,124 --> 00:02:05,726
Taken to the same
police station.

42
00:02:05,826 --> 00:02:07,995
-Fuck.
-Picked up Darya, too.

43
00:02:09,163 --> 00:02:10,798
Is that his girlfriend?

44
00:02:10,898 --> 00:02:12,400
Fianc�e.

45
00:02:12,500 --> 00:02:15,436
Our theory is the IRGC are using
the kid to get at his father.

46
00:02:15,503 --> 00:02:18,839
I said Hassan was too dangerous,
and they took the file from me.

47
00:02:19,607 --> 00:02:21,642
We think it was him
they were after.

48
00:02:21,742 --> 00:02:23,010
Gremlin got swept up
by accident.

49
00:02:23,110 --> 00:02:24,745
She holds out,
they'll let her go.

50
00:02:24,845 --> 00:02:26,180
No.

51
00:02:26,280 --> 00:02:27,515
We didn't do our job.

52
00:02:27,648 --> 00:02:29,750
We didn't position her safely,

53
00:02:29,817 --> 00:02:31,385
and they've thrown her
to the fucking sharks.

54
00:02:31,485 --> 00:02:34,087
* tense music *

55
00:02:38,726 --> 00:02:41,362
* "Love is Blindness"
by Jack White playing *

56
00:02:46,466 --> 00:02:48,902
* Love is blindness *

57
00:02:49,002 --> 00:02:51,138
* I don't want to see *

58
00:02:51,239 --> 00:02:54,442
* Won't you wrap the night *

59
00:02:54,508 --> 00:02:56,744
* Around me *

60
00:02:56,844 --> 00:03:00,180
* Oh, my heart *

61
00:03:00,281 --> 00:03:03,351
* Love is blindness *

62
00:03:03,451 --> 00:03:04,485
* Blindness *

63
00:03:04,552 --> 00:03:06,687
* Love is blindness *

64
00:03:06,787 --> 00:03:10,023
* I don't want to see *

65
00:03:10,123 --> 00:03:12,360
* Won't you wrap the night *

66
00:03:12,493 --> 00:03:14,728
* Around me, yeah *

67
00:03:14,862 --> 00:03:17,030
* Oh *

68
00:03:17,130 --> 00:03:19,199
* My love *

69
00:03:19,300 --> 00:03:21,435
* Love is blindness *

70
00:03:21,535 --> 00:03:26,274
* Oh, love is blindness *

71
00:03:28,876 --> 00:03:32,913
* Oh, blow out the candle *

72
00:03:33,013 --> 00:03:36,417
* Blindness *

73
00:03:40,554 --> 00:03:42,022
[Richardson]
"Mercury uncontrolled

74
00:03:42,089 --> 00:03:43,391
by the force of gravity

75
00:03:43,524 --> 00:03:46,894
was not more unstable
than Charles Gordon."

76
00:03:47,961 --> 00:03:50,698
Know who said that?

77
00:03:50,798 --> 00:03:52,533
Churchill.

78
00:03:52,633 --> 00:03:54,101
Takes one to know one.

79
00:03:55,067 --> 00:03:57,605
Well, I must say,
I applaud the irony

80
00:03:57,738 --> 00:03:59,773
in your choice of venue.

81
00:03:59,873 --> 00:04:01,041
The man on that plinth

82
00:04:01,108 --> 00:04:03,977
was defeated
by 50,000 Sudanese

83
00:04:04,077 --> 00:04:06,580
who cut off his head
and paraded it

84
00:04:06,680 --> 00:04:09,317
through the streets
of Khartoum for days.

85
00:04:10,217 --> 00:04:11,552
Grim.

86
00:04:11,652 --> 00:04:13,853
But let's face it,
it's what he would have wanted.

87
00:04:13,921 --> 00:04:15,923
[chuckles]

88
00:04:16,055 --> 00:04:18,392
So... [sighs]

89
00:04:18,492 --> 00:04:19,860
where are we?

90
00:04:19,927 --> 00:04:22,896
It has been hard to evaluate
a price for your request.

91
00:04:22,996 --> 00:04:24,965
Releasing her is, uh, complex.

92
00:04:25,065 --> 00:04:27,000
Other factors are now in play.

93
00:04:27,100 --> 00:04:30,404
The UAE in Khartoum
is your problem, not mine.

94
00:04:30,504 --> 00:04:32,239
It is both of ours.

95
00:04:33,040 --> 00:04:37,044
Also, her price must, uh,
satisfy all parties.

96
00:04:37,945 --> 00:04:39,313
Name it.

97
00:04:40,213 --> 00:04:43,050
Firstly, my general
would like to tour

98
00:04:43,116 --> 00:04:46,620
our African neighbors
as a head of state.

99
00:04:46,720 --> 00:04:47,788
[scoffs]

100
00:04:47,921 --> 00:04:50,090
Firstly, he's not
a head of state.

101
00:04:50,190 --> 00:04:52,292
Not yet, anyway.

102
00:04:53,394 --> 00:04:56,163
Ten countries,
over three months.

103
00:04:56,296 --> 00:04:59,332
I can do six countries
over one month.

104
00:04:59,467 --> 00:05:02,770
South Africa, Uganda,
Rwanda, Djibouti,

105
00:05:02,836 --> 00:05:04,838
Ethiopia, Kenya.

106
00:05:05,973 --> 00:05:08,175
Sovereign nations on a plate.

107
00:05:09,142 --> 00:05:10,678
Who said the times have changed?

108
00:05:10,778 --> 00:05:13,146
[short chuckle]
Not me.

109
00:05:13,246 --> 00:05:16,717
Six countries, one month.
Take it or leave it.

110
00:05:16,817 --> 00:05:19,052
Six countries, two months.

111
00:05:21,021 --> 00:05:22,089
Don't push your luck.

112
00:05:22,189 --> 00:05:23,256
[laughs]

113
00:05:23,357 --> 00:05:25,559
* intriguing music *

114
00:05:34,635 --> 00:05:36,870
[indistinct chatter in distance]

115
00:05:40,774 --> 00:05:42,109
[door opens]

116
00:05:48,982 --> 00:05:50,984
-How is this safe?
-Safe?

117
00:05:51,084 --> 00:05:53,721
Is Hassan Zamani safe?

118
00:05:53,821 --> 00:05:55,956
Because I've got a cable
says he's in in jail,

119
00:05:56,056 --> 00:05:57,425
along with two associates.

120
00:05:57,525 --> 00:06:00,060
Is your agent one of them?
If that's the case,

121
00:06:00,193 --> 00:06:01,462
then this is cooked.

122
00:06:01,562 --> 00:06:03,497
Get fucked.
I'm not gonna ID our agent.

123
00:06:03,597 --> 00:06:05,165
And Hassan isn't in jail.

124
00:06:05,265 --> 00:06:07,167
He's being held in a Pasdaran
police station in east Tehran.

125
00:06:07,267 --> 00:06:10,804
No, no. This is over.
You can't deliver.

126
00:06:10,904 --> 00:06:12,406
It's not over.

127
00:06:13,507 --> 00:06:17,077
Pretend that Hassan is worth it.
If recruitment

128
00:06:17,177 --> 00:06:19,279
-is no longer on the--
-Nothing has changed.

129
00:06:19,379 --> 00:06:20,481
How so?

130
00:06:21,281 --> 00:06:22,750
-He'll get out.
-[dry chuckle]

131
00:06:22,883 --> 00:06:23,884
And when they get out,

132
00:06:24,017 --> 00:06:25,252
you'll just whip your agent

133
00:06:25,385 --> 00:06:26,687
back to London.
That's what I'd do.

134
00:06:26,754 --> 00:06:28,221
-You're not me.
-No.

135
00:06:28,321 --> 00:06:30,357
But then, nobody's you.

136
00:06:30,424 --> 00:06:32,058
Not even you.

137
00:06:32,159 --> 00:06:33,561
* uneasy music *

138
00:06:33,661 --> 00:06:34,728
By the way,

139
00:06:34,828 --> 00:06:37,297
Samia's alive.

140
00:06:38,499 --> 00:06:40,000
-What have you heard?
-Just that.

141
00:06:40,067 --> 00:06:41,068
At least,

142
00:06:41,168 --> 00:06:43,737
she is as long as
our deal is.

143
00:06:43,837 --> 00:06:46,540
Our deal is alive.
Trust me.

144
00:06:46,607 --> 00:06:49,076
[chuckles]
Aren't you forgetting

145
00:06:49,176 --> 00:06:51,178
I know what happens
to people who do that?

146
00:06:57,284 --> 00:06:59,152
Get me Hassan.

147
00:06:59,953 --> 00:07:01,655
[door closes]

148
00:07:03,791 --> 00:07:05,626
[Henry]
What happens if her phone dies?

149
00:07:05,726 --> 00:07:07,628
Still works.
Up to two weeks.

150
00:07:07,728 --> 00:07:09,563
With a dead battery?
How?

151
00:07:09,630 --> 00:07:12,232
-Magic.
-[chuckles]

152
00:07:14,868 --> 00:07:17,270
You can access anyone's phone
who works here, yeah?

153
00:07:18,105 --> 00:07:20,240
In London, you mean?

154
00:07:20,307 --> 00:07:23,544
-With authorization.
-You're authorized.

155
00:07:23,611 --> 00:07:25,813
I want my whole team setup
like this.

156
00:07:26,614 --> 00:07:28,616
Uh... I-I don't-I don't
understand.

157
00:07:28,716 --> 00:07:30,082
You don't need to.

158
00:07:30,183 --> 00:07:32,419
Give me a map of London
with 16 blinking red dots,

159
00:07:32,486 --> 00:07:34,054
including you.

160
00:07:35,055 --> 00:07:36,890
This stays between us.

161
00:07:36,957 --> 00:07:38,358
Anyone finds out,

162
00:07:38,457 --> 00:07:40,159
I deny it and you get fired.

163
00:07:40,994 --> 00:07:43,163
* foreboding music *

164
00:07:45,666 --> 00:07:47,000
-[keypad beeps]
-[door opens]

165
00:07:47,100 --> 00:07:49,102
-[Tom sighs]
-[door closes]

166
00:07:49,169 --> 00:07:51,639
-[lock rattles]
-[door opens]

167
00:08:11,525 --> 00:08:13,193
[door opens]

168
00:08:20,768 --> 00:08:23,604
Daniela Acosta?

169
00:08:43,691 --> 00:08:44,892
[knock on door]

170
00:08:50,798 --> 00:08:53,100
Good morning.
Uh, this is Lieutenant Barker.

171
00:08:53,200 --> 00:08:55,335
He's gonna be
observing me today.

172
00:08:55,435 --> 00:08:58,005
Come in, honey.
You're welcome, Doctor.

173
00:08:58,071 --> 00:09:00,674
I'm actually
a clinical nurse as well, ma'am.

174
00:09:00,741 --> 00:09:04,077
Of course, yeah.
Men can be nurses, too.

175
00:09:07,380 --> 00:09:08,515
[Robyn]
Okay,

176
00:09:08,582 --> 00:09:10,884
-you're good.
-[chatter on TV]

177
00:09:11,018 --> 00:09:13,153
-Want me to get you set up?
-Yeah, thanks.

178
00:09:13,220 --> 00:09:16,556
Oh, can you just turn the volume
up for me, Doctor, please?

179
00:09:17,925 --> 00:09:19,827
Yes, ma'am.

180
00:09:21,228 --> 00:09:23,631
[narrator] Barely the length
of a man's hand,

181
00:09:23,731 --> 00:09:26,166
this nocturnal primate moves...

182
00:09:26,266 --> 00:09:28,101
[Robyn]
What if he says no?

183
00:09:28,902 --> 00:09:30,771
Nah, you got this.

184
00:09:31,839 --> 00:09:33,406
It's right on time.

185
00:09:33,506 --> 00:09:35,075
[phone rings]

186
00:09:35,175 --> 00:09:36,376
[phone beeps]

187
00:09:36,476 --> 00:09:37,544
[Robyn]
Hello?

188
00:09:37,645 --> 00:09:38,746
[Viking]
Hey. How you doing?

189
00:09:38,846 --> 00:09:40,413
[Robyn]
I'm okay.

190
00:09:40,513 --> 00:09:42,082
[Viking] How's mom doing?
She going for those tests?

191
00:09:42,215 --> 00:09:43,083
[Robyn]
Yes.

192
00:09:43,216 --> 00:09:44,484
We're waiting on results.

193
00:09:44,584 --> 00:09:45,753
Listen, I need
to ask you something.

194
00:09:45,886 --> 00:09:47,087
We need to talk.

195
00:09:47,220 --> 00:09:48,889
[Viking scoffs]
So talk. I'm right here.

196
00:09:48,989 --> 00:09:50,758
[Robyn]
You're not. You're not here.

197
00:09:51,558 --> 00:09:52,860
It's too hard over the phone.

198
00:09:52,960 --> 00:09:54,294
[Viking] What's too hard?
What's going on?

199
00:09:54,394 --> 00:09:56,196
Does he sound suspicious to you?

200
00:09:56,296 --> 00:09:58,766
Everything this guy says or does
sounds suspicious to me.

201
00:09:58,866 --> 00:09:59,967
[Henry]
Quiet.

202
00:10:00,067 --> 00:10:01,802
[Viking]
I'm fine. Don't worry about me.

203
00:10:01,935 --> 00:10:03,103
I can't travel
to meet you right now.

204
00:10:03,236 --> 00:10:04,905
-It's too dangerous.
-For who?

205
00:10:04,972 --> 00:10:06,473
[Viking]
For me. For both of us.

206
00:10:06,573 --> 00:10:08,275
[Robyn] Maybe I could
meet someplace safe.

207
00:10:08,408 --> 00:10:09,943
You could tell me where.

208
00:10:10,043 --> 00:10:12,179
There's this NGO
I can volunteer with,

209
00:10:12,279 --> 00:10:13,814
they need nurses.

210
00:10:13,947 --> 00:10:16,684
They could get me real close
to where you are in Africa.

211
00:10:16,784 --> 00:10:18,952
[Viking] What's going on?
You been talking to somebody?

212
00:10:19,052 --> 00:10:21,121
Why you want to see me
all of a sudden?

213
00:10:21,221 --> 00:10:22,723
[Robyn]
I just miss you.

214
00:10:22,823 --> 00:10:25,492
I want to see you.
Check you're okay.

215
00:10:25,625 --> 00:10:29,096
You sound so different.
I'm worried about you.

216
00:10:29,196 --> 00:10:30,698
[Viking]
I miss you, too, sis.

217
00:10:30,798 --> 00:10:32,966
All right, but I need you
where you are.

218
00:10:33,066 --> 00:10:34,401
Look after Mama.

219
00:10:34,467 --> 00:10:36,103
All right, I got to go.
I'll call you later.

220
00:10:36,169 --> 00:10:37,671
[line clicks]

221
00:10:37,771 --> 00:10:40,207
* tense, suspenseful music *

222
00:10:50,784 --> 00:10:54,521
-What do you got?
-Dead end. We need a way in.

223
00:10:54,654 --> 00:10:56,156
We got one more chance.

224
00:10:56,256 --> 00:10:59,993
Push any harder, the jig is up.
He'll get suspicious.

225
00:11:01,428 --> 00:11:04,031
We need to identify
what's motivating him.

226
00:11:04,131 --> 00:11:06,266
-He's a mercenary.
-A poor mercenary.

227
00:11:06,333 --> 00:11:08,435
He's making millions,
but he's poor.

228
00:11:08,501 --> 00:11:09,837
Where's the money?

229
00:11:09,937 --> 00:11:11,171
We follow the money.

230
00:11:11,304 --> 00:11:13,907
Who's spending it?
What's it for?

231
00:11:14,007 --> 00:11:16,043
Find that, you'll find a way in.

232
00:11:16,176 --> 00:11:18,178
Okay, got it.

233
00:11:19,412 --> 00:11:23,016
[Tom] Valhalla's operation
in the CAR is a complex web

234
00:11:23,116 --> 00:11:25,618
of shell companies and fronts
for other businesses.

235
00:11:25,719 --> 00:11:28,455
They use locals or nationals
of other countries to run them.

236
00:11:28,555 --> 00:11:30,858
[Simon] Mm-hmm.
This fuel import company

237
00:11:30,991 --> 00:11:33,193
is run by some chauffeur.

238
00:11:33,293 --> 00:11:35,929
This beer company
run by a bartender they met.

239
00:11:36,029 --> 00:11:38,631
There's a diamond company,
Auralith, has a CEO,

240
00:11:38,698 --> 00:11:40,700
some Belgian guy runs a brothel.

241
00:11:40,801 --> 00:11:42,669
Right, but in the end,
it all belongs to Valhalla,

242
00:11:42,770 --> 00:11:44,404
-so who's getting rich?
-Mm-hmm.

243
00:11:44,504 --> 00:11:45,572
[Tom] Well, that's just it.
The businesses make profit,

244
00:11:45,705 --> 00:11:47,374
but then, the money vanishes.

245
00:11:47,507 --> 00:11:50,477
Not completely.
Most of it appears in loans

246
00:11:50,543 --> 00:11:52,846
to... this company.

247
00:11:52,913 --> 00:11:55,148
[Blair]
Travaxis Resources.

248
00:11:55,215 --> 00:11:58,385
-What's it do?
-[Tom] You are gonna love this.

249
00:11:58,518 --> 00:12:00,387
[Blair]
Travaxis takes money

250
00:12:00,487 --> 00:12:03,056
from Valhalla's legitimate
and illegal businesses and loans

251
00:12:03,156 --> 00:12:05,292
to Russian shell companies

252
00:12:05,392 --> 00:12:07,928
buying land and mining contracts
across CAR,

253
00:12:08,028 --> 00:12:10,197
Congo, Mali and Niger.

254
00:12:10,263 --> 00:12:11,731
[Henry]
Rare earth minerals.

255
00:12:11,832 --> 00:12:13,366
Last century, it was oil.

256
00:12:13,466 --> 00:12:16,336
Future wars will be fought
for control of lithium,

257
00:12:16,403 --> 00:12:17,905
cobalt and graphite.

258
00:12:18,005 --> 00:12:20,173
[Blair] These countries sit on
half the world's deposits

259
00:12:20,273 --> 00:12:21,174
of this stuff.

260
00:12:21,241 --> 00:12:24,011
They're vulnerable. Unstable.

261
00:12:24,077 --> 00:12:25,678
So, Valhalla are moving in.

262
00:12:25,745 --> 00:12:27,580
This hasn't even begun
to get nasty.

263
00:12:27,680 --> 00:12:29,616
Twenty-first century
colonization,

264
00:12:29,749 --> 00:12:31,084
with Valhalla
the invisible bankroll.

265
00:12:31,184 --> 00:12:33,954
Meanwhile, we sit on
the sidelines and watch.

266
00:12:34,087 --> 00:12:35,923
Their new cash stream?

267
00:12:36,023 --> 00:12:38,625
A diamond smuggling route
set up by Viking.

268
00:12:38,725 --> 00:12:40,027
Well...

269
00:12:40,127 --> 00:12:41,929
let's wait for him
to show up in Antwerp

270
00:12:42,062 --> 00:12:45,132
-and grab him there.
-He won't. It's too big a risk.

271
00:12:45,232 --> 00:12:46,699
He had to set up
the route in person,

272
00:12:46,766 --> 00:12:48,635
he burned a passport doing it.

273
00:12:48,735 --> 00:12:51,304
Now, it paid off,
but he knows if he tries it

274
00:12:51,438 --> 00:12:52,772
over and over, he gets caught.

275
00:12:52,873 --> 00:12:55,108
So, he needs a courier.

276
00:12:55,242 --> 00:12:56,409
Here's our play.

277
00:12:56,509 --> 00:12:58,812
Snow White tells Viking
she's desperate.

278
00:12:58,946 --> 00:13:00,347
Flat broke.

279
00:13:00,447 --> 00:13:02,950
Viking has merchandise
he needs to move into Europe.

280
00:13:03,050 --> 00:13:06,286
The routes they need to fly
are monitored.

281
00:13:06,386 --> 00:13:08,488
Patterns will be spotted.

282
00:13:08,588 --> 00:13:10,723
Viking needs
a clean Western passport

283
00:13:10,790 --> 00:13:12,725
he can trust with his life.

284
00:13:12,826 --> 00:13:15,228
[Henry]
Well, she is broke, actually.

285
00:13:15,328 --> 00:13:19,732
Working all hours.
Piles of debt, medical bills.

286
00:13:19,833 --> 00:13:21,801
Let's make it his idea.

287
00:13:21,902 --> 00:13:25,272
All she should say is that
she needs a loan.

288
00:13:25,338 --> 00:13:27,074
Some fast cash. He'll jump in
with a better offer

289
00:13:27,174 --> 00:13:31,144
for his innocent looking courier
with a clean U.S. passport.

290
00:13:31,244 --> 00:13:34,848
Excuse me, I need
to check on something.

291
00:13:34,982 --> 00:13:37,150
All right, this is good.
This could work.

292
00:13:37,250 --> 00:13:39,486
* tense, suspenseful music *

293
00:13:41,955 --> 00:13:43,857
-[keypad beeps]
-[door opens]

294
00:13:45,225 --> 00:13:47,227
-Excuse me.
-Yeah.

295
00:13:48,595 --> 00:13:50,397
-[keypad beeps]
-[door opens]

296
00:13:52,699 --> 00:13:53,967
Blair?

297
00:13:54,034 --> 00:13:55,402
Yeah?

298
00:13:56,436 --> 00:13:57,804
Everything okay?

299
00:13:57,905 --> 00:14:01,408
Yeah. I just need to check
something at my desk.

300
00:14:02,842 --> 00:14:04,577
Any news on Samia Zahir?

301
00:14:05,778 --> 00:14:09,249
Samia Zahir, no.
No, nothing new.

302
00:14:10,450 --> 00:14:12,152
[scoffs]

303
00:14:13,520 --> 00:14:15,055
You're lying.

304
00:14:15,989 --> 00:14:17,724
I'm not.

305
00:14:25,832 --> 00:14:28,601
Samia has reportedly
been executed.

306
00:14:31,538 --> 00:14:33,206
Reportedly?

307
00:14:34,007 --> 00:14:36,843
Cable traffic from
a diplomatic back channel.

308
00:14:36,944 --> 00:14:39,046
Embassy in Chad.

309
00:14:40,547 --> 00:14:42,549
I'm sorry.

310
00:14:44,384 --> 00:14:46,719
Keep me updated.

311
00:14:57,931 --> 00:14:59,599
[keypad beeps]

312
00:15:00,567 --> 00:15:02,235
[Henry]
Zamani was released yesterday.

313
00:15:02,369 --> 00:15:04,371
If he reaches out to you,

314
00:15:04,471 --> 00:15:07,274
you attended your grandmother's
funeral in Madrid,

315
00:15:07,407 --> 00:15:08,775
recovering in London.

316
00:15:08,875 --> 00:15:12,079
A grieving researcher
on compassionate leave.

317
00:15:12,179 --> 00:15:13,513
Don't contact us.

318
00:15:13,613 --> 00:15:14,948
For emergencies,

319
00:15:15,082 --> 00:15:17,584
take a jog in Burgess Park
every day at 4:00 p.m.

320
00:15:17,684 --> 00:15:19,086
This is the route.

321
00:15:19,919 --> 00:15:21,854
We'll contact you if we need to,

322
00:15:21,955 --> 00:15:23,190
but if we don't, nothing.

323
00:15:23,256 --> 00:15:24,524
Shut up. Do nothing.

324
00:15:24,624 --> 00:15:25,792
-Lace up my sneakers.
-[phone buzzes]

325
00:15:25,925 --> 00:15:27,760
[Simon]
Message from Zamani.

326
00:15:29,963 --> 00:15:32,432
[Henry] "I want to see you.
Are you in Tehran?"

327
00:15:32,565 --> 00:15:34,367
-What do I reply?
-[Martian] You're bereaved.

328
00:15:34,434 --> 00:15:37,104
You had to come home.
You'll be able to reach out--

329
00:15:37,237 --> 00:15:40,240
That should be enough
to justify silence.

330
00:15:40,307 --> 00:15:41,941
If he calls you,
leaves messages,

331
00:15:42,042 --> 00:15:44,944
sends flowers to grandma,
don't reply.

332
00:15:45,979 --> 00:15:48,982
-He'll find that strange.
-We don't care.

333
00:15:49,082 --> 00:15:50,483
We'll need to check your laptop,

334
00:15:50,583 --> 00:15:52,652
anything else you took to Iran
and brought back.

335
00:15:52,752 --> 00:15:53,853
I can do it later.

336
00:15:53,953 --> 00:15:55,822
Iranian Revolutionary Guard
are good.

337
00:15:55,922 --> 00:15:58,992
You've been lucky,
but we proceed with caution.

338
00:16:00,127 --> 00:16:01,828
What happens when I go back?

339
00:16:01,961 --> 00:16:04,664
I don't know you're going back.

340
00:16:08,168 --> 00:16:09,502
[phone buzzes]

341
00:16:19,779 --> 00:16:22,015
* tense, suspenseful music *

342
00:16:23,750 --> 00:16:25,985
Hassan Zamani is still a target?

343
00:16:26,086 --> 00:16:27,820
No.

344
00:16:28,621 --> 00:16:30,857
We're losing a gold mine here.

345
00:16:31,724 --> 00:16:33,760
I've made my decision.

346
00:16:42,869 --> 00:16:44,504
[Blake]
How are you?

347
00:16:45,338 --> 00:16:46,906
I'm fine.

348
00:16:51,010 --> 00:16:53,546
You've been through
quite an ordeal.

349
00:16:56,883 --> 00:16:58,651
What do you want?

350
00:16:59,586 --> 00:17:02,822
Thought I was gonna die,
I didn't. I'm fine.

351
00:17:03,623 --> 00:17:06,226
That sound healthy to you?

352
00:17:07,060 --> 00:17:08,828
How did you know?

353
00:17:08,895 --> 00:17:11,698
-I'm not sure I follow you.
-You knew something...

354
00:17:12,531 --> 00:17:13,700
...about me.

355
00:17:13,800 --> 00:17:15,768
Things became clearer
in that cell.

356
00:17:15,867 --> 00:17:17,369
What did?

357
00:17:17,470 --> 00:17:19,705
[laughs softly]

358
00:17:19,806 --> 00:17:22,409
I wasn't scared.

359
00:17:23,210 --> 00:17:25,112
And what's even crazier...

360
00:17:25,212 --> 00:17:27,714
I knew I was gonna be fine.

361
00:17:27,814 --> 00:17:30,350
Don't ask me why,
but I just did.

362
00:17:30,450 --> 00:17:32,652
* slow, eerie music *

363
00:17:32,752 --> 00:17:34,554
And it hit me.

364
00:17:35,322 --> 00:17:37,157
It's why you hired me, isn't it?

365
00:17:40,026 --> 00:17:41,594
You got a name for it?

366
00:17:42,429 --> 00:17:43,796
No.

367
00:17:45,898 --> 00:17:47,367
We just know how rare it is.

368
00:17:47,434 --> 00:17:50,403
We build the tests
to find people like you.

369
00:17:50,503 --> 00:17:53,506
People who don't care
if they live or die?

370
00:17:53,573 --> 00:17:55,108
The brave.

371
00:17:56,243 --> 00:17:58,978
-Those who can't be stopped.
-Is that bravery or insanity?

372
00:17:59,078 --> 00:18:02,615
Often differentiated by outcome.

373
00:18:03,850 --> 00:18:06,486
What, win and you're a hero,

374
00:18:06,586 --> 00:18:09,088
lose and you were nuts
to even try?

375
00:18:09,922 --> 00:18:11,458
Fuck, that's bleak.

376
00:18:12,459 --> 00:18:14,961
But you never feel
like you're going to lose.

377
00:18:16,929 --> 00:18:18,665
Do you?

378
00:18:20,533 --> 00:18:22,535
And you didn't.

379
00:18:23,370 --> 00:18:25,338
It's not in you.

380
00:18:29,142 --> 00:18:32,111
* tense, eerie music *

381
00:18:39,452 --> 00:18:42,789
[Blair] Samia has reportedly
been executed.

382
00:18:49,462 --> 00:18:51,664
***

383
00:19:12,452 --> 00:19:14,654
[birds chirping]

384
00:19:14,787 --> 00:19:16,956
[panting]

385
00:19:18,325 --> 00:19:19,726
[Martian]
Gremlin.

386
00:19:20,927 --> 00:19:23,763
Hassan Zamani
is coming to London.

387
00:19:23,830 --> 00:19:26,666
-When?
-You're going to get him here.

388
00:19:26,766 --> 00:19:28,501
Henry said
he's no longer a target.

389
00:19:28,601 --> 00:19:31,371
I convinced Henry of his value.

390
00:19:31,504 --> 00:19:34,040
How do I get him here?
He's in Tehran.

391
00:19:34,140 --> 00:19:36,943
Contact him.
Ask how he is, where.

392
00:19:37,009 --> 00:19:39,212
He likely left Iran
on his release.

393
00:19:39,312 --> 00:19:41,381
He's looking
for a change of scene.

394
00:19:43,383 --> 00:19:45,117
-Okay.
-If you urgently need me,

395
00:19:45,218 --> 00:19:47,687
here's a list
of social media accounts.

396
00:19:48,688 --> 00:19:50,623
To contact me,
follow the first one,

397
00:19:50,690 --> 00:19:52,359
then the second one and so on.

398
00:19:52,459 --> 00:19:53,793
-Okay.
-I'll keep tabs

399
00:19:53,860 --> 00:19:55,228
on your activity.

400
00:19:55,362 --> 00:19:57,029
Yeah. Fuck yeah.

401
00:19:57,163 --> 00:19:58,565
What?

402
00:19:59,399 --> 00:20:01,334
What?

403
00:20:01,434 --> 00:20:03,202
No, nothing.

404
00:20:03,303 --> 00:20:06,005
-Do you miss him?
-It's not that. Forget it.

405
00:20:06,706 --> 00:20:08,575
Didn't like getting benched?

406
00:20:09,342 --> 00:20:11,311
I was out there,
doing what I trained for,

407
00:20:11,411 --> 00:20:12,745
then I wasn't.

408
00:20:13,546 --> 00:20:16,483
Congratulations.
You're an addict.

409
00:20:16,583 --> 00:20:18,785
* slow, gentle music *

410
00:20:24,557 --> 00:20:26,326
-[Hassan over phone] Daniela.
-Hey.

411
00:20:26,426 --> 00:20:28,227
Oh, I tried you over and over.

412
00:20:28,328 --> 00:20:30,830
I'm so sorry for your
grandmother, and for the arrest.

413
00:20:30,897 --> 00:20:33,032
-Are you okay?
-Yeah, I'm-I'm fine.

414
00:20:33,099 --> 00:20:35,535
-What about you?
-They held us for days.

415
00:20:35,635 --> 00:20:37,270
We got let out
a couple days ago.

416
00:20:37,404 --> 00:20:39,005
I'm in Paris now with Darya.

417
00:20:39,105 --> 00:20:40,407
Paris?

418
00:20:40,540 --> 00:20:43,410
I'm in, I'm in London
sorting stuff out at my flat.

419
00:20:43,510 --> 00:20:45,512
Come over and see us.

420
00:20:45,578 --> 00:20:49,982
I-I have to help my mom
with my grandma's affairs here.

421
00:20:50,082 --> 00:20:52,218
We have to see lawyers and shit.

422
00:20:52,285 --> 00:20:54,220
What a shame.

423
00:20:54,287 --> 00:20:56,389
Would be fun to see you.

424
00:20:57,357 --> 00:21:01,260
But then, it's two and a half
hours on the train.

425
00:21:01,361 --> 00:21:03,596
Maybe you could come here.

426
00:21:06,433 --> 00:21:07,767
[Robyn]
What's the point?

427
00:21:07,867 --> 00:21:09,436
He made it so fucking clear

428
00:21:09,536 --> 00:21:11,571
he wouldn't even see me
if I went all the way there.

429
00:21:11,638 --> 00:21:14,040
So, what are you gonna do?
Give up on him?

430
00:21:14,140 --> 00:21:16,909
He's proud.
He's not gonna accept help.

431
00:21:17,644 --> 00:21:20,380
But maybe if you turned
things around.

432
00:21:20,480 --> 00:21:22,315
What if you said
that you were in trouble,

433
00:21:22,415 --> 00:21:25,117
and you needed his help?

434
00:21:27,654 --> 00:21:29,288
What kind of trouble?

435
00:21:32,525 --> 00:21:35,528
[Robyn]
Things are a mess. I'm a mess.

436
00:21:36,295 --> 00:21:39,332
I'm working ten-hour shifts
and trying to care for Mama.

437
00:21:39,432 --> 00:21:42,569
[over speaker] I'm not
making enough to eat properly,

438
00:21:42,669 --> 00:21:44,971
let alone pay the bills.

439
00:21:45,738 --> 00:21:47,640
I'm so exhausted, Vern.

440
00:21:47,774 --> 00:21:49,776
[Viking] Why didn't
you tell me this before?

441
00:21:49,876 --> 00:21:51,678
I'm ashamed.

442
00:21:51,811 --> 00:21:53,480
I've failed.

443
00:21:53,580 --> 00:21:55,114
Listen.

444
00:21:55,214 --> 00:21:56,816
What if there was something
I needed you to do for me?

445
00:21:56,916 --> 00:21:58,651
At this point, I'll do anything.

446
00:21:58,751 --> 00:22:00,987
Then get on a plane.
We'll meet somewhere safe.

447
00:22:01,120 --> 00:22:02,822
Together, we'll fix this.

448
00:22:02,922 --> 00:22:04,691
-[Robyn] Thank you.
-Now, don't let this

449
00:22:04,824 --> 00:22:06,325
weigh on you anymore.

450
00:22:06,426 --> 00:22:08,327
I'm gonna fix everything.
All right? I promise.

451
00:22:08,428 --> 00:22:09,796
* slow, tense music *

452
00:22:09,862 --> 00:22:11,998
All right. I got to go.
Hang in there.

453
00:22:12,098 --> 00:22:13,533
[line clicks]

454
00:22:14,333 --> 00:22:15,768
[laughs]
Oh, my God, it worked.

455
00:22:15,835 --> 00:22:17,870
You heard him.
He wanted me to come, right?

456
00:22:17,970 --> 00:22:19,338
[Owen]
I can't believe it worked.

457
00:22:19,439 --> 00:22:21,173
Steve, you're gonna
be there, too, right?

458
00:22:21,307 --> 00:22:23,843
-I-I'm too scared to go alone.
-Of course.

459
00:22:23,943 --> 00:22:25,745
[laughs softly]

460
00:22:26,613 --> 00:22:28,748
***

461
00:22:32,952 --> 00:22:34,353
[Owen]
Wow. [laughs]

462
00:22:34,454 --> 00:22:35,822
Okay.

463
00:22:36,523 --> 00:22:37,990
[Robyn]
Was it?

464
00:22:38,057 --> 00:22:40,126
Okay, I mean.

465
00:22:41,160 --> 00:22:43,329
[Owen]
It was more than okay.

466
00:22:44,831 --> 00:22:47,033
[kissing sounds]

467
00:22:53,139 --> 00:22:55,074
[laughs softly]

468
00:23:01,914 --> 00:23:03,450
I'm so sorry.

469
00:23:03,550 --> 00:23:05,384
Wasn't your fault.

470
00:23:05,518 --> 00:23:06,886
I made a mistake.

471
00:23:06,986 --> 00:23:08,988
I pushed too hard,
they pushed back.

472
00:23:09,055 --> 00:23:11,290
It won't happen again,
I promise.

473
00:23:11,390 --> 00:23:12,959
Come.

474
00:23:14,627 --> 00:23:16,429
How was the funeral?

475
00:23:16,529 --> 00:23:18,230
Thanks for asking. It was fine.

476
00:23:18,330 --> 00:23:20,166
[laughs softly]
Hey.

477
00:23:25,371 --> 00:23:28,040
I'm sorry, Danny,
I-I don't feel so great.

478
00:23:28,140 --> 00:23:30,777
I'm tired.
I'm going to lie down for a bit.

479
00:23:30,877 --> 00:23:32,645
Are you okay?

480
00:23:32,779 --> 00:23:35,047
I'm fine. I caught
a bug on the plane.

481
00:23:44,557 --> 00:23:46,826
* slow, somber music *

482
00:24:08,280 --> 00:24:10,517
[Hassan speaking quietly]

483
00:24:16,889 --> 00:24:18,024
[Danny]
Is she okay?

484
00:24:18,157 --> 00:24:20,727
What's wrong with her?

485
00:24:21,994 --> 00:24:23,696
She was whipped.

486
00:24:24,531 --> 00:24:26,733
Darya refused
to repent or cooperate,

487
00:24:26,833 --> 00:24:29,736
so the judge gave her
30 lashes instead of ten.

488
00:24:30,670 --> 00:24:32,338
Thirty can kill you.

489
00:24:33,506 --> 00:24:35,675
We went to see
a burn specialist in Paris.

490
00:24:35,775 --> 00:24:37,276
She's still in shock.

491
00:24:37,376 --> 00:24:39,679
That's terrible.

492
00:24:40,479 --> 00:24:42,348
I have an important meeting
tonight,

493
00:24:42,448 --> 00:24:44,283
organized by my father.

494
00:24:45,151 --> 00:24:46,853
Can you stay with Darya?

495
00:24:46,953 --> 00:24:48,888
I don't want her to be alone.

496
00:24:49,656 --> 00:24:52,525
Of course. I can stay with her.

497
00:24:55,394 --> 00:24:57,363
I hope she's sleeping now.

498
00:24:58,164 --> 00:24:59,966
I'll go check on her.

499
00:25:04,637 --> 00:25:06,906
* slow, tense music *

500
00:25:16,649 --> 00:25:18,050
[phone buzzing]

501
00:25:20,419 --> 00:25:22,722
-Hello?
-[Martian over phone] Gremlin.

502
00:25:22,822 --> 00:25:24,691
-Can you talk?
-Yeah.

503
00:25:24,757 --> 00:25:26,593
Go ahead.

504
00:25:29,361 --> 00:25:30,830
[Viking over recording]
I'm gonna fix everything.

505
00:25:30,930 --> 00:25:32,264
All right? I promise.

506
00:25:32,398 --> 00:25:33,966
[indistinct chatter
on recording]

507
00:25:34,066 --> 00:25:35,902
-I got to go. Hang in there.
-[key clicks]

508
00:25:36,035 --> 00:25:38,437
I'm gonna fix everything.
All right? I promise.

509
00:25:38,571 --> 00:25:40,039
-[indistinct chatter]
-[Owen] There.

510
00:25:40,106 --> 00:25:42,408
The guy speaking Russian
in the background. What is that?

511
00:25:42,541 --> 00:25:44,777
I'm gonna fix everything.
All right? I promise.

512
00:25:44,911 --> 00:25:47,847
[Blair] TavArishch SiniyOvich,
tuh nam nUzhen.

513
00:25:48,581 --> 00:25:51,050
"Comrade Siniyovich,
we need you."

514
00:25:51,117 --> 00:25:54,621
"Siniyovich"? I thought
they called him "Viking"?

515
00:25:54,754 --> 00:25:57,690
Yeah, I know, it's weird.
They definitely mean him.

516
00:25:58,457 --> 00:25:59,659
I don't know,
maybe it's his Russian name.

517
00:25:59,759 --> 00:26:02,394
But it's an odd one.
"Siniyovich"?

518
00:26:04,030 --> 00:26:07,767
Just a phone call away,
a guy who smashes people's heads

519
00:26:07,900 --> 00:26:13,139
with a sledgehammer
sounding normal.

520
00:26:14,273 --> 00:26:15,842
You scared?

521
00:26:17,644 --> 00:26:19,411
-No.
-Hmm.

522
00:26:20,179 --> 00:26:21,681
Well, you should be.

523
00:26:22,448 --> 00:26:25,618
Also, nice work
with the, uh, fake kissing.

524
00:26:25,718 --> 00:26:28,587
* slow, gentle music *

525
00:26:28,688 --> 00:26:30,289
Hook her in.

526
00:26:31,658 --> 00:26:34,060
That's great spy work.

527
00:26:35,294 --> 00:26:36,829
You jealous?

528
00:26:36,929 --> 00:26:39,131
Why would I be jealous?
It was fake.

529
00:26:39,265 --> 00:26:40,833
Right.

530
00:26:41,634 --> 00:26:43,836
-It was a lie.
-Yeah.

531
00:26:43,970 --> 00:26:45,772
-Your job is to lie.
-I know.

532
00:26:45,872 --> 00:26:47,774
-Like mine is to lie.
-Mm-hmm.

533
00:26:49,175 --> 00:26:51,110
We're liars.

534
00:26:51,177 --> 00:26:52,879
Hmm.

535
00:26:53,813 --> 00:26:56,048
[laughs softly]

536
00:26:57,516 --> 00:26:59,318
[door opens]

537
00:27:08,995 --> 00:27:11,197
[buttons clicking]

538
00:27:12,331 --> 00:27:14,300
[line ringing]

539
00:27:14,366 --> 00:27:16,568
[phone buzzing]

540
00:27:24,677 --> 00:27:26,879
[buzzing continues]

541
00:27:29,181 --> 00:27:30,416
Hello?

542
00:27:30,516 --> 00:27:32,484
[Henry]
Where are you?

543
00:27:32,551 --> 00:27:33,652
In town.

544
00:27:33,753 --> 00:27:35,688
At a restaurant with Poppy.

545
00:27:35,788 --> 00:27:38,324
Shame. I'm in the office late,

546
00:27:38,424 --> 00:27:41,193
wanted to go grab a drink if
you were still here someplace.

547
00:27:42,962 --> 00:27:44,563
I'm not.

548
00:27:44,663 --> 00:27:46,532
It's late. Go home.

549
00:27:46,632 --> 00:27:49,101
* slow, tense music *

550
00:27:49,201 --> 00:27:52,238
Yeah. Will do.

551
00:27:53,305 --> 00:27:55,742
See you tomorrow. Bye.

552
00:28:14,560 --> 00:28:16,262
[sighs]

553
00:28:17,029 --> 00:28:19,298
* eerie, suspenseful music

554
00:28:28,407 --> 00:28:30,642
[speaking inaudibly]

555
00:28:34,113 --> 00:28:35,481
See you again.

556
00:28:38,951 --> 00:28:40,519
One moment.

557
00:28:47,860 --> 00:28:49,896
***

558
00:29:06,045 --> 00:29:08,180
-Have a good night.
-Thank you.

559
00:29:08,280 --> 00:29:09,882
[Martian]
Raymond Bid�t

560
00:29:09,949 --> 00:29:11,784
works for Petramor,

561
00:29:11,884 --> 00:29:14,720
an oil and gas trading company
formed in Jersey

562
00:29:14,821 --> 00:29:17,356
and based
in Lausanne, Switzerland.

563
00:29:17,456 --> 00:29:19,625
Hassan Zamani had dinner
with him last night.

564
00:29:19,725 --> 00:29:21,060
They got on very well.

565
00:29:21,127 --> 00:29:22,728
His father's idea?

566
00:29:22,829 --> 00:29:25,331
Has to be.
Petramor has known connections

567
00:29:25,464 --> 00:29:28,034
to the National Iranian
Oil Company.

568
00:29:28,134 --> 00:29:29,635
They use them for joint ventures

569
00:29:29,735 --> 00:29:32,404
to get around
international sanctions.

570
00:29:35,007 --> 00:29:36,508
Great work.

571
00:29:37,309 --> 00:29:39,645
* soft, contemplative music

572
00:29:52,258 --> 00:29:54,426
You have a deal.

573
00:30:01,000 --> 00:30:02,768
[Pruitt] Rendezvous
with Viking is a goat barn

574
00:30:02,835 --> 00:30:06,338
outside Kaga Bonduro,
on the road to Batangafo.

575
00:30:06,472 --> 00:30:10,042
The area is miles and miles
of arid farmland.

576
00:30:10,142 --> 00:30:12,278
Lots of informal outbuildings.

577
00:30:12,344 --> 00:30:15,081
We'll only know which one
exactly once you arrive there.

578
00:30:16,282 --> 00:30:21,253
Viking told Snow White he'd join
within 12 hours of her arrival.

579
00:30:21,353 --> 00:30:23,322
He's probably coming
from the east,

580
00:30:23,389 --> 00:30:25,057
from Valhalla compound.

581
00:30:25,191 --> 00:30:26,893
But as we don't have a fix
on his position,

582
00:30:27,026 --> 00:30:29,461
he could approach
from any direction.

583
00:30:29,528 --> 00:30:31,397
Am I the only one
who remembers the briefing

584
00:30:31,530 --> 00:30:33,532
where we said
this was too dangerous

585
00:30:33,632 --> 00:30:35,067
to do in the CAR?

586
00:30:35,167 --> 00:30:37,503
What happened to drawing him out
someplace safe

587
00:30:37,603 --> 00:30:40,039
like Abuja or Nairobi?

588
00:30:41,240 --> 00:30:43,175
-A call was made.
-A call?

589
00:30:43,242 --> 00:30:45,644
[Henry] Operational call.
Viking reached out to her.

590
00:30:45,711 --> 00:30:48,814
He's bringing her to him.
These are his terms.

591
00:30:48,915 --> 00:30:51,250
His terms. Okay.

592
00:30:51,383 --> 00:30:53,219
Great. Um...

593
00:30:53,352 --> 00:30:56,188
So, we land in Bangui
and we wait

594
00:30:56,288 --> 00:31:00,726
to be driven up-country
to a goat barn?

595
00:31:01,460 --> 00:31:03,029
I'm glad you were
paying attention.

596
00:31:03,095 --> 00:31:05,097
[Owen]
And assuming we make it

597
00:31:05,231 --> 00:31:07,166
to this goat barn, then what?

598
00:31:07,233 --> 00:31:10,903
Then African Union
Special Forces take over,

599
00:31:11,037 --> 00:31:12,905
they turn the location
into a trap.

600
00:31:13,039 --> 00:31:14,573
They do that? Not our guys?

601
00:31:14,673 --> 00:31:16,575
[Henry] The AU
are on a mission to confront

602
00:31:16,675 --> 00:31:18,244
mercenary activity in Africa.

603
00:31:18,344 --> 00:31:19,811
It's a core aim of their peace
and security council.

604
00:31:19,912 --> 00:31:22,881
They're more than happy
to help us on this.

605
00:31:22,949 --> 00:31:24,616
[Bosko] We're on the knife edge
with the Russians

606
00:31:24,716 --> 00:31:25,985
across other theaters.

607
00:31:26,085 --> 00:31:28,554
We really can't afford
a direct confrontation

608
00:31:28,620 --> 00:31:30,189
in their backyard
becoming public.

609
00:31:30,289 --> 00:31:31,723
[Pruitt]
I can tell you the AU unit

610
00:31:31,823 --> 00:31:33,960
is provided by the Nigerian
Special Boat Service.

611
00:31:34,093 --> 00:31:36,362
Their operators
are highly trained by our SEALs

612
00:31:36,428 --> 00:31:38,764
and the British SBS.

613
00:31:38,864 --> 00:31:40,432
[scoffs]

614
00:31:44,770 --> 00:31:47,306
Is there a problem?

615
00:31:47,439 --> 00:31:49,641
No. No, no problem.

616
00:31:49,741 --> 00:31:52,644
Uh, all right. So...

617
00:31:52,778 --> 00:31:54,880
what ex... what exactly
will they do?

618
00:31:54,981 --> 00:31:56,282
[Pruitt]
We're not telling you.

619
00:31:56,382 --> 00:31:58,884
So you're just as surprised
as Snow White.

620
00:31:58,951 --> 00:32:02,254
Sure. Makes sense.

621
00:32:02,354 --> 00:32:05,992
But, uh, if we run
into a problem along the way?

622
00:32:06,125 --> 00:32:07,559
[Pruitt] We'll make sure
there won't be from our end.

623
00:32:07,626 --> 00:32:09,328
You make sure
there isn't from yours, and...

624
00:32:09,461 --> 00:32:11,130
-this'll go fine.
-But there's

625
00:32:11,263 --> 00:32:13,465
-a communication system?
-[Pruitt] Between us and you?

626
00:32:13,565 --> 00:32:14,766
Absolutely not.

627
00:32:14,866 --> 00:32:16,668
But AU boots on the ground
and the Agency

628
00:32:16,768 --> 00:32:18,270
will be in constant contact.

629
00:32:18,370 --> 00:32:20,639
Owen. Owen?

630
00:32:20,739 --> 00:32:22,941
You're just escorting
Snow White.

631
00:32:23,009 --> 00:32:25,978
You're a friend whom she expects
to be there for her.

632
00:32:26,078 --> 00:32:27,679
Her aim is to meet
with her brother

633
00:32:27,779 --> 00:32:29,181
-and talk with him.
-Mm-hmm.

634
00:32:29,315 --> 00:32:30,749
Offer him a way out,
a way to come home with her.

635
00:32:30,849 --> 00:32:33,819
Your job is to simply
play a part in that.

636
00:32:33,919 --> 00:32:38,557
Remember, it-it's her you want
to convince. Not Viking.

637
00:32:38,657 --> 00:32:41,693
Now, the second
that he appears in that area,

638
00:32:41,793 --> 00:32:44,330
and it's confirmed, we swoop.

639
00:32:44,430 --> 00:32:45,864
You'll never have
to see the guy.

640
00:32:45,998 --> 00:32:47,766
-Yeah, I understand.
-Okay.

641
00:32:47,833 --> 00:32:49,401
Yeah. I understand.

642
00:32:49,501 --> 00:32:50,836
Thank you, sir.

643
00:32:52,004 --> 00:32:53,705
[Pruitt] If anything takes
you by surprise in the field,

644
00:32:53,805 --> 00:32:55,141
there's an 80% chance
that it's us,

645
00:32:55,241 --> 00:32:56,975
coming to extract you.

646
00:32:57,076 --> 00:32:59,545
Eighty percent. Awesome.

647
00:32:59,678 --> 00:33:01,847
What's the other 20%?

648
00:33:02,948 --> 00:33:05,217
Folks, can I speak with Owen
for a minute?

649
00:33:05,351 --> 00:33:06,952
Privately.

650
00:33:19,431 --> 00:33:20,832
[door opens]

651
00:33:25,637 --> 00:33:27,506
-[sighs]
-[clears throat]

652
00:33:29,975 --> 00:33:31,377
[door closes]

653
00:33:35,247 --> 00:33:38,350
Listen, if you want
to back out of this, you can.

654
00:33:38,450 --> 00:33:39,918
No one will blame you.

655
00:33:40,018 --> 00:33:42,054
On the contrary,
I'll blame you for going ahead

656
00:33:42,188 --> 00:33:43,422
if you're at all hesitant.

657
00:33:43,522 --> 00:33:45,457
A mission like this?
You can say no.

658
00:33:46,258 --> 00:33:48,460
What happens if I say no?

659
00:33:49,261 --> 00:33:51,363
That's not your concern.

660
00:33:54,833 --> 00:33:56,135
I'm in.

661
00:33:56,235 --> 00:33:57,603
Yeah?

662
00:33:58,504 --> 00:34:00,772
* tense, eerie music *

663
00:34:28,033 --> 00:34:30,369
You ever get bored of this?

664
00:34:30,469 --> 00:34:31,803
[Simon]
Mm, it's not boring.

665
00:34:31,902 --> 00:34:34,639
You just don't understand it.

666
00:34:35,706 --> 00:34:39,245
It's objectively, empirically,
100% boring,

667
00:34:39,344 --> 00:34:40,746
and I can prove it.

668
00:34:40,812 --> 00:34:41,913
How?

669
00:34:42,013 --> 00:34:44,315
Want to fuck instead?

670
00:34:45,117 --> 00:34:47,453
* "Drop" by HotWax playing

671
00:34:48,320 --> 00:34:50,889
* I know this sounds *

672
00:34:50,989 --> 00:34:53,625
* Like a lame excuse *

673
00:34:54,426 --> 00:34:56,228
* I like the way *

674
00:34:56,328 --> 00:34:59,565
* It makes me feel *

675
00:35:01,233 --> 00:35:06,004
* I don't care about myself
no more *

676
00:35:07,906 --> 00:35:13,212
* I'll, I'll take the abuse *

677
00:35:15,147 --> 00:35:18,484
* 'Cause you're angry,
then you're not *

678
00:35:18,617 --> 00:35:21,787
* Then I feel the tension drop *

679
00:35:21,853 --> 00:35:24,956
* Then I'll have it all
for you *

680
00:35:25,056 --> 00:35:28,160
* Yeah, is that
what humans do? *

681
00:35:30,329 --> 00:35:32,030
[music stops]

682
00:35:40,839 --> 00:35:43,041
[coughing]

683
00:35:46,978 --> 00:35:48,947
I don't know why I took that.

684
00:35:49,014 --> 00:35:51,650
I don't do that
normally, either.

685
00:35:51,717 --> 00:35:54,186
-[coughing]
-You're full of surprises.

686
00:35:54,286 --> 00:35:56,722
Oh. You, too.

687
00:35:58,524 --> 00:36:01,460
I had no idea
you felt that way about me.

688
00:36:01,527 --> 00:36:03,195
I don't.

689
00:36:03,295 --> 00:36:05,664
I've been in the field
dealing with a tremendous amount

690
00:36:05,764 --> 00:36:07,566
of stress and tension.

691
00:36:07,666 --> 00:36:09,201
[sniffles]

692
00:36:09,301 --> 00:36:10,702
That helped.

693
00:36:11,503 --> 00:36:13,639
Right. Lucky me.

694
00:36:14,373 --> 00:36:16,842
So, I guess
it won't happen again.

695
00:36:17,643 --> 00:36:19,245
Do you want it to?

696
00:36:20,045 --> 00:36:21,413
Do you?

697
00:36:22,481 --> 00:36:26,051
If you were, like,
back from a mission,

698
00:36:26,151 --> 00:36:28,320
-super tense--
-Do you have feelings for me?

699
00:36:28,420 --> 00:36:30,055
No.

700
00:36:30,155 --> 00:36:32,057
It's just, I was a virgin.

701
00:36:32,157 --> 00:36:34,960
[laughs]

702
00:36:35,861 --> 00:36:38,664
-Seriously?
-Wow. Thanks.

703
00:36:39,531 --> 00:36:41,667
Oh, my God.

704
00:36:43,201 --> 00:36:44,570
You were?

705
00:36:48,173 --> 00:36:50,008
[laughs]

706
00:36:50,075 --> 00:36:52,478
Fuck you!

707
00:36:53,345 --> 00:36:54,946
[Poppy]
Kant is based on

708
00:36:55,080 --> 00:36:57,783
categorical imperatives,

709
00:36:57,916 --> 00:37:00,919
which are moral laws
that everyone must follow.

710
00:37:01,019 --> 00:37:02,921
-[TV playing indistinctly]
-Okay.

711
00:37:03,021 --> 00:37:04,690
Hit me with his big three.

712
00:37:04,790 --> 00:37:06,525
[clears throat]

713
00:37:08,093 --> 00:37:10,562
Univers-aliz-ability.

714
00:37:10,629 --> 00:37:12,831
Not a word, but go on.

715
00:37:14,833 --> 00:37:17,569
Um, act in a way

716
00:37:17,636 --> 00:37:21,473
that you think should be
a universal law for everyone.

717
00:37:21,607 --> 00:37:23,875
So something that you do,

718
00:37:23,942 --> 00:37:25,711
everybody else
should be able to do it, too.

719
00:37:25,811 --> 00:37:28,079
[reporter] ...this is despite
ongoing accusations

720
00:37:28,146 --> 00:37:29,315
of atrocities committed by...

721
00:37:29,448 --> 00:37:31,717
Can you turn that off, or down?

722
00:37:31,817 --> 00:37:34,486
Oh, sure. Okay.

723
00:37:36,254 --> 00:37:38,056
Sort of. Kind of right.

724
00:37:38,156 --> 00:37:40,191
-[TV mutes]
-Two?

725
00:37:41,327 --> 00:37:43,261
* slow, dramatic music *

726
00:37:43,329 --> 00:37:44,896
Two.

727
00:37:44,963 --> 00:37:48,934
Treat people as an end,
not a means.

728
00:37:49,000 --> 00:37:51,236
E.g., lying is unethical

729
00:37:51,303 --> 00:37:53,305
because you are treating
the other person

730
00:37:53,405 --> 00:37:55,807
as a means to your own end.

731
00:37:58,810 --> 00:38:00,412
Three?

732
00:38:01,347 --> 00:38:02,614
Three.

733
00:38:03,349 --> 00:38:06,552
Principles must be
accepted by others.

734
00:38:06,652 --> 00:38:09,087
All acts must be acceptable

735
00:38:09,154 --> 00:38:12,691
by other rational, moral humans.

736
00:38:13,492 --> 00:38:16,294
Okay, so, you got
all three wrong.

737
00:38:16,362 --> 00:38:17,996
[laughs]
What?

738
00:38:18,129 --> 00:38:20,332
As everyone knows, one:

739
00:38:20,432 --> 00:38:21,633
avoid sunlight,

740
00:38:21,733 --> 00:38:24,836
-two: don't get wet...
-[laughs]

741
00:38:24,936 --> 00:38:26,638
...three:
don't eat after midnight.

742
00:38:26,705 --> 00:38:29,341
That's Gremlins, you dickhead.

743
00:38:30,175 --> 00:38:32,110
[laughs]
What?

744
00:38:33,679 --> 00:38:36,882
[sighs, laughs]

745
00:38:41,453 --> 00:38:43,622
***

746
00:38:48,727 --> 00:38:50,929
* tense, dark music *

747
00:38:59,871 --> 00:39:01,907
[zip ties tighten]

748
00:39:19,758 --> 00:39:21,927
[Sami crying]

749
00:39:22,828 --> 00:39:24,996
[insects chirping]

750
00:39:29,901 --> 00:39:31,737
[crying]

751
00:39:43,915 --> 00:39:45,917
[sobbing]

752
00:39:50,922 --> 00:39:53,759
[sobbing]

753
00:40:00,398 --> 00:40:02,534
[wails]

754
00:40:04,269 --> 00:40:05,904
[phone buzzing]

755
00:40:26,124 --> 00:40:28,359
[busy tone beeping]

756
00:40:30,428 --> 00:40:32,698
* tense, suspenseful music *

757
00:40:35,934 --> 00:40:37,302
Hey.

758
00:40:38,470 --> 00:40:40,506
-[car door closes]
-What's going on?

759
00:40:41,339 --> 00:40:43,642
-Gremlin is on the move.
-[engine staring]

760
00:40:49,347 --> 00:40:50,516
[Hassan over phone]
Daniela?

761
00:40:50,616 --> 00:40:51,983
Hey, are you okay?

762
00:40:52,083 --> 00:40:54,019
You called me 14 times.

763
00:40:54,152 --> 00:40:56,421
I'm fine. Go back to sleep.

764
00:40:58,023 --> 00:41:00,125
Are you crying?

765
00:41:00,191 --> 00:41:01,993
Where are you?

766
00:41:02,127 --> 00:41:05,330
I don't want Darya
to see me like this.

767
00:41:05,430 --> 00:41:07,065
Did you take something?

768
00:41:07,933 --> 00:41:09,635
Maybe.

769
00:41:09,701 --> 00:41:12,170
-I don't care anymore.
-Hassan, where are you?

770
00:41:13,171 --> 00:41:15,306
Waterloo Place.

771
00:41:15,373 --> 00:41:17,042
Waterloo, Regent Street.

772
00:41:17,175 --> 00:41:19,377
Okay, I'm on my way.

773
00:41:21,813 --> 00:41:24,015
[phone buzzing]

774
00:41:31,289 --> 00:41:32,357
What's happening?

775
00:41:32,457 --> 00:41:34,560
[Grandma]
We're covering Gremlin.

776
00:41:34,660 --> 00:41:37,195
Simon went up at 7 p.m.,
clearing her tech,

777
00:41:37,295 --> 00:41:38,897
but never left the apartment.

778
00:41:39,030 --> 00:41:41,166
Gremlin's on the move, alone,

779
00:41:41,266 --> 00:41:43,301
in a taxi heading north.

780
00:41:44,435 --> 00:41:46,137
Call me back in five minutes.

781
00:41:46,204 --> 00:41:48,540
* tense, suspenseful music *

782
00:41:50,175 --> 00:41:51,710
[door alarm dings]

783
00:41:54,379 --> 00:41:55,947
[phone buzzing]

784
00:41:56,748 --> 00:41:58,884
-Hey.
-[Martian] Where are you?

785
00:41:58,984 --> 00:42:00,518
Meeting a friend of ours. Why?

786
00:42:00,586 --> 00:42:01,820
Don't. Turn around,

787
00:42:01,887 --> 00:42:04,389
keep walking,
don't let him see you.

788
00:42:04,489 --> 00:42:06,057
Why?

789
00:42:06,157 --> 00:42:07,292
IRGC

790
00:42:07,392 --> 00:42:09,127
counterespionage
are following him.

791
00:42:09,227 --> 00:42:11,963
They're in London,
they could be watching.

792
00:42:12,063 --> 00:42:13,264
Is that a problem?

793
00:42:13,398 --> 00:42:14,833
He's coming toward me.
What do I do?

794
00:42:14,900 --> 00:42:16,034
Walk away.

795
00:42:16,101 --> 00:42:17,235
I can't.

796
00:42:17,335 --> 00:42:18,737
I can handle this,
whatever it is.

797
00:42:18,837 --> 00:42:20,171
You can't. You can't

798
00:42:20,238 --> 00:42:23,374
handle this because
you don't know what it is.

799
00:42:23,474 --> 00:42:25,143
It's too late. He's seen me.

800
00:42:25,243 --> 00:42:27,879
-Gremlin. Gremlin.
-[line disconnects, beeps]

801
00:42:27,946 --> 00:42:29,615
Fuck.

802
00:42:33,251 --> 00:42:34,653
[whispers]
Fuck.

803
00:42:36,521 --> 00:42:38,256
[Hassan]
You came. [laughs]

804
00:42:38,389 --> 00:42:39,758
[grunts]

805
00:42:41,860 --> 00:42:43,428
What's wrong?

806
00:42:45,230 --> 00:42:47,332
Darya and I had a fight.

807
00:42:47,432 --> 00:42:49,701
I can't go back there like this.

808
00:42:49,801 --> 00:42:51,202
What did you fight about?

809
00:42:54,239 --> 00:42:56,441
She doesn't want
to go back to Iran.

810
00:42:57,208 --> 00:42:58,644
She wants to move here.

811
00:42:58,777 --> 00:43:00,812
She feels safe here.

812
00:43:05,617 --> 00:43:08,754
-[chuckles]
-[laughs]

813
00:43:08,820 --> 00:43:10,622
-You're okay?
-Yeah.

814
00:43:10,722 --> 00:43:11,723
-Okay.
-Come.

815
00:43:11,790 --> 00:43:13,659
* tense, suspenseful music *

816
00:43:13,792 --> 00:43:14,960
[Grandpa]
I'll stay on them.

817
00:43:15,060 --> 00:43:16,461
Call it in.

818
00:43:25,570 --> 00:43:27,739
[phone rings]

819
00:43:30,508 --> 00:43:31,943
-[Henry] Yes.
-[Grandma] Should Gremlin

820
00:43:32,043 --> 00:43:33,311
be walking around town at night

821
00:43:33,411 --> 00:43:36,347
on a tour of the sights
with a boy?

822
00:43:39,217 --> 00:43:40,752
Is it Simon?

823
00:43:40,819 --> 00:43:42,988
He was sent to meet her.
Maybe they went out for a drink.

824
00:43:43,088 --> 00:43:45,691
It's not Simon.
Someone she met later.

825
00:43:45,791 --> 00:43:48,426
Someone not on
her F and F sheet.

826
00:43:48,526 --> 00:43:50,328
Identify him.

827
00:43:54,432 --> 00:43:56,567
***

828
00:43:58,303 --> 00:44:00,605
-[insects chirping]
-[dog barking in distance]

829
00:44:12,117 --> 00:44:14,319
[laughs softly]

830
00:44:35,440 --> 00:44:37,675
* slow, dark music *

831
00:44:42,147 --> 00:44:43,681
[Blair]
So, a nurse.

832
00:44:43,782 --> 00:44:45,717
Is that, like, a fantasy?

833
00:44:45,817 --> 00:44:47,919
Not especially.

834
00:44:48,053 --> 00:44:49,587
Is she a good kisser?

835
00:44:49,687 --> 00:44:52,557
-Objectively?
-Objectively.

836
00:44:53,358 --> 00:44:55,560
-She's okay.
-Mm.

837
00:44:58,063 --> 00:45:00,231
You'll probably have
to fuck her.

838
00:45:00,331 --> 00:45:02,167
There's a chance.

839
00:45:02,901 --> 00:45:04,836
Well, that stands to reason.

840
00:45:04,936 --> 00:45:06,337
For king and country.

841
00:45:09,007 --> 00:45:10,608
Would that be hot?

842
00:45:11,709 --> 00:45:13,211
What?

843
00:45:13,278 --> 00:45:15,914
Knowing that
when she's fucking you and...

844
00:45:16,047 --> 00:45:19,851
looking in your eyes and shit,
you're completely deceiving her.

845
00:45:21,219 --> 00:45:23,054
[scoffs]
Are you messing with my head

846
00:45:23,154 --> 00:45:24,455
on the eve of my mission?

847
00:45:24,589 --> 00:45:25,857
-Little bit.
-Thanks.

848
00:45:25,924 --> 00:45:28,359
-Don't mention it.
-[scoffs]

849
00:45:28,459 --> 00:45:30,161
[door opens]

850
00:45:39,470 --> 00:45:41,873
I'm happy you stayed late.

851
00:45:48,613 --> 00:45:50,448
Don't fuck it up.

852
00:45:51,817 --> 00:45:53,618
[sharp laugh]

853
00:45:53,718 --> 00:45:55,987
* tense, dark music *

854
00:45:57,522 --> 00:45:59,324
[indistinct chatter]

855
00:45:59,424 --> 00:46:01,059
[announcer over P.A.]
All customers connecting

856
00:46:01,159 --> 00:46:03,494
to other flights,
please follow the posted signs

857
00:46:03,628 --> 00:46:05,063
on the flight connections...

858
00:46:05,163 --> 00:46:07,032
[announcement continues
indistinctly]

859
00:46:16,808 --> 00:46:18,343
***

860
00:46:26,251 --> 00:46:28,253
[keyboard clicking]

861
00:46:50,675 --> 00:46:52,343
[computer chimes]

862
00:46:58,449 --> 00:47:00,251
[keyboard clicks]

863
00:47:02,620 --> 00:47:05,023
* "Runaway" by witchgang
playing *

864
00:47:08,994 --> 00:47:12,530
* Blueberry seeds
inside my teeth *

865
00:47:12,630 --> 00:47:14,765
* I'm on my way home *

866
00:47:14,866 --> 00:47:17,435
* Smiling like a runaway *

867
00:47:32,650 --> 00:47:35,120
* Dancing in the graveyard,
follow my heart *

868
00:47:35,220 --> 00:47:38,456
* Laugh on the tomb,
eternity's ours *

869
00:47:40,725 --> 00:47:43,161
* I can see the end start,
living so far *

870
00:47:43,261 --> 00:47:45,163
* Spreading your lies,
preaching your cause *

871
00:47:45,263 --> 00:47:47,065
* Call me alive,
call me a morgue *

872
00:47:47,198 --> 00:47:49,667
* Dead of the night,
live under stars *

873
00:47:49,767 --> 00:47:51,336
* I can feel it,
you can feel it *

874
00:47:51,402 --> 00:47:53,404
* We can feel it inside *

875
00:47:53,504 --> 00:47:55,273
* I can feel it,
you can feel it *

876
00:47:55,406 --> 00:47:57,375
* Together we fly *

877
00:47:57,475 --> 00:47:59,310
* I can feel it,
you can feel it *

878
00:47:59,410 --> 00:48:01,379
* We can feel it inside *

879
00:48:01,446 --> 00:48:03,348
* I can feel it, I can feel it *

880
00:48:03,448 --> 00:48:05,050
* I can feel it inside *

881
00:48:05,116 --> 00:48:07,552
* Me, I'm out again,
I see the sun is out *

882
00:48:07,652 --> 00:48:09,087
* I'm on my knees *

883
00:48:09,187 --> 00:48:10,721
* I'm breathing easy,
seventeen *

884
00:48:10,821 --> 00:48:12,890
* I'm half awake,
don't look at me *

885
00:48:12,991 --> 00:48:14,625
* Me, oh, my, my problems fade *

886
00:48:14,759 --> 00:48:18,529
* A hundred on the interstate,
I'm half alive *

887
00:48:18,579 --> 00:48:23,129
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


